Por Alessandra Corbetta*
Traducción por Mario Pera
Crédito de la foto la autora
Sólo un paraíso solo.
5 poemas de Alessandra Corbetta
Alter
La suerte de ser los Otros quisiera pescar
dentro de la burbuja,
entre los folletos blancos.
No ser yo, por un instante
y tampoco tú, sino los Otros.
Los caminos entre los orificios escondidos
que el placer roza,
o las piernas de la muchacha aquí,
fuera de cada tejido, el agujero del suéter:
eso que en cada relación falta,
ser los Otros.
Arthur e Claude
Tenía razón Claude: el amor es una situación delicada
breve dentro de las cosas perfectas,
la belleza absoluta por un instante solo.
Correr, correr, correr detrás de las estelas
antes de que se apaguen,
en el intervalo fugaz entre el aburrimiento y el placer:
tenía razón Arthur.
Tal vez, Claude, sólo allí se podía amar
en tu no amar convencido,
sólo allí, tal vez, Arthur no habría tenido razón.
En los fragmentos
Hay una suerte en la multitud:
tú no la ves o no la crees;
pero hay una fuerza en los instantes
cuando del global sólo el recuerdo es admitido.
Quizá por esto
yo amo estar dentro de los fragmentos:
perdóname
por este todo
que no puedo querer
enteramente.
(de Ser los otros)
Como en la escuela
No hay polvo indispensable,
tampoco aquel mantenido religiosamente en silencio
dentro de las urnas sagradas.
En el polvo las sílabas son descompuestas,
no quieren formar palabras,
y dónde creías extender todo al mayor infinito
es sólo yeso blanco
furtivamente sustraído por la mano veloz de la maestra
que borra todo
sin hacerte entender, sin hacerte copiar.
Los tramposos
Si hubiera un paraíso para los animales,
o incluso sólo un paraíso solo
dónde las uñas pintadas de rojo no se hubieran más aferrado
y libres de los cuerpos esbeltos rodara
sobre cúmulos de nubes nunca vistas estando en tierra,
donde otra oportunidad fuera dada en teoría
y Caravaggio no pudiera pintar a los tramposos,
Arlequín no serías más el diferente,
tú pararías de llorar
y mis versos se convertirían en las manos
que no he sabido nunca usar.
(Inéditos)
—————————————————————————————————————–
(poemas en su idioma original, italiano)
Solo un paradiso solo.
5 poesie d’Alessandra Corbetta
Alter
La fortuna di essere gli Altri vorrei pescare
dentro la bolla,
tra i foglietti bianchi.
Non essere me, per un attimo
e te neanche, ma gli Altri.
I passaggi tra gli orifizi nascosti
che il piacere sfiora,
o le gambe della ragazza qui da parte,
fuori da ogni tessuto, il buco del maglione:
ciò che in ogni relazione manca,
essere gli Altri.
Arthur e Claude
Aveva ragione Claude: l’amore è un frangente
breve dentro alle cose perfette,
la bellezza assoluta per un attimo solo.
Correre, correre, correre dietro alle scie
prima che si spengano,
nell’intervallo fugace tra noia e piacere:
aveva ragione Arthur.
Forse, Claude, solo lì si poteva amare
nel tuo non amare convinto,
solo lì, forse, Arthur non avrebbe avuto ragione.
Nei frammenti
C’è una fortuna nella moltitudine:
tu non la vedi o non credi;
ma c’è una forza negli sprazzi
quando dell’intero solo il ricordo è ammesso.
Forse per questo
io amo stare dentro i frammenti:
perdonami
per questo tutto
che non posso volere
interamente.
(da Essere gli altri)
Come a scuola
Non c’è polvere indispensabile,
nemmeno quella tenuta religiosamente in silenzio
dentro le urne sacrali.
Nella polvere le sillabe sono scomposte,
non vogliono formare parole,
e dove tutto credevi tendere a più infinito
è solo gesso bianco
furtivamente sottratto dalla mano lesta della maestra
che cancella tutto
senza farti capire, senza farti copiare.
I bari
Se ci fosse un paradiso per gli animali,
o anche solo un paradiso solo
dove le unghie laccate di rosso non avessero più presa
e liberi dai corpi snelli si rotolasse a palle
su cumuli di nuvole mai viste stando a terra,
dove un’altra chance fosse data a tavolino
e Caravaggio non potesse dipingere i bari,
Arlecchino non sarebbe più un diverso,
tu smetteresti di piangere
e i miei versi diventerebbero le mani
che non ho mai saputo usare.
(Inediti)
*(Erbe-Italia, 1988). Licenciada en Economía y Administración de empresas por Università degli Studi dell’Insubria (Italia), máster en Comunicación para la empresa, los medios y las organizaciones complejas y actual doctorando en Sociología de la Comunicación y de la Media en la Universidad Carlo Bo di Urbino (Italia). Es socia de la Casa de la Poesía de Como. Ha publicado en poesía Essere gli altri (‘Ser los otros’, 2017); y en narrativa Oltre Enrico (Cronistoria di un Amore sul finale) (2016).
—————————-