RODRIGO FLORES SÁNCHEZ INTERPRETA LABORINTUS DE EDOARDO SANGUINETI

4.

 

con las cuatro amígdalas en fermentación con las trompas con los cadáveres

con las sinagogas debo sustituirte con los balnearios con los logaritmos

con los circos ecuestres

                                               con diez monosílabos que expresen dolor

con diez direcciones incompletas que expresen perturbaciones

                                                                                              esconder el polvo

en tus dientes las pastillas bajo la alfombra abrir mis manantiales

dentro de tu antiquísimo atlas

                                                           tus flores colgarán finalmente

a los testículos de los cementerios a los divanes de tu ingenio

intestinal

                        debo oportunamente tus almanaques de mi plata eliminar

tus tambores de mis vejigas

                                               tu archipiélago de mis periódicos

pitagóricos

                        llorar la piedra y la piedra y la piedra

la piedra ininterrumpidamente con el gueto de las imaginaciones

en súplicas soñadas de piedra

                                                           pero piedra que no lleva distracción

explorar los colores de tu lengua como místicos gusanos muertos

de lágrimas de piedra

                                   pero piedra irremediablemente moral

 

tu filamento patético refuta a los cuencos engañosos

los cuerpos ulcerados tan próximos al desfallecimiento

                                                                                              con la lima insípida

debo lidiar con tus árboles del pan

                                                           debo engullir el fuego y la teosofía

lidiar asimismo con el hospital psiquiátrico de tus desiertos rocosos

oh más tolerante que cualquier floresta

más nerval que cualquier nervio y por lo tanto abiertamente fibrosa

lidio con tu decisión y cuando golpean las imágenes tu escupir espasmódico

oh regocijo por las agujas sub specie mortis

                                                                                   y entonces

elnohablar el nopensar el nollorar

desesperadamente hablan piensan lloran durante el vientre de los torpedos

in ipso nudo de amores carnales

                                                           in ipso animae et corporis matrimonio

por qué causa vomitan las túnicas ánima íntima y apalean el verano

y con la cola estimulan la sal y la lluvia?

                                    

 

Vallejo & Co. | Revista Cultural - POESÍA - FOTOGRAFÍA - NARRATIVA - CINE - MÚSICA - TEATRO - ARTES - PLÁSTICAS - CREACIÓN - CAJÓN DE SASTRE