Nieve. 1 poema de Atanás Dálchev

 

Por Atanás Dálchev*

Traducción del búlgaro al español por Marco Vidal González

Crédito de la foto archivo del autor

 

 

Nieve.

1 poema de Atanás Dálchev

 

 

Nieve

 

Sobre estos empinados aleros de hojalata

y estas avenidas de asfalto

¿acaso no descenderá alguna vez

la nieve del cielo, como ángel

albo y radiante? No lo creo.

En esta ciudad tiznada de carbón

el invierno seguramente sea negro,

y foráneos — ángeles y nieve.

Y si una vez descendiere,

crueles, sin arrepentirse,

la pisotearán policías y prostitutas;

sus níveas plumas ennegrecerán del

hollín de locomotoras y chimeneas…

 

Nieve blanca solo habrá en jardines

donde hayan jugado niños.

 

 

———————————————————————————————————————————

(poema en su idioma original, búlgaro)

 

El poeta Atanás Dálchev

 

Сняг.

1 poema de Atanás Dálchev

 

 

Сняг

 

Над тези стръмни стрехи от желязо

и тези булеварди от асфалт

поне един път няма ли да слезе

снегът от небесата като бял

и лъчезарен ангел? Аз не вярвам.

Във този черен като въглен град

ще бъде зимата наверно черна,

незнайни — ангелите и снегът.

И ако слезе някога, без жал

жестоки ще го стъпкат със обувките си

стражарите и проститутките,

ще му почерни белите пера

димът на гарите и на комините…

 

Бял сняг ще има само във градините,

където са играели деца.

 

 

 

 

 

*(Salónica-Grecia, 1904 – Sofía-Bulgaria, 1978). Poeta. Publicó sus poemas por primera vez en la antología Most (1923). Participante activo en el círculo literario Strelets (1926-27). En 1927 se graduó en Filosofía y Pedagogía en la Universidad de Sofía (Bulgaria). Viajó a Italia con su hermano, el escultor Lyubomir Dálchev, donde asistió a conferencias sobre Historia del arte. En el período 1928-29 viajó por Francia, asistiendo a conferencias en la Universidad de París. Trabajó como profesor de lengua búlgara en Sofía (1930-36). Hizo un curso para profesores de francés en La Sorbona. Ocupó diversos cargos en el campo de la Educación. Fue editor de la revista Plamache (1952-56). Publicó en poesía Prozorets (1926), Stihotvorenia (1928), Parizh (1930), Angelat na Shartar (1943). Durante un largo período de tiempo, el poeta permaneció en silencio y se dedicó solo a las traducciones. Apenas en 1974 publicó el libro Stihotvorenia. Fragmenti. Ganador del Premio Herder de la Universidad de Viena (Austria).