(Santo Domingo, 1964). Ha publicado: El Oscuro Semejante (1989), Negro Eterno (1997), Vicio (1999), Burdel Nirvana (2001, Premio Nacional de Poesía “Casa de Teatro”), Mosaico Fluido (2006, Premio Nacional de Poesía “Emilio Prud’Homme”), Pseudolibro (2008, Premio Nacional de Poesía “Universidad Central del Este”), Delirium semen (Aldus, México, 2010), Caducidad (Amargord, Madrid, 2011) y Música ósea (Cascahuesos, Perú, 2014). Existen varias ediciones y antologías de algunos de estos libros: Se borra si es leído, poesía 1989-99 (2000); Crónico –segunda edición de Vicio– (Tsé-Tsé, Buenos Aires, 2000); Prosa del que está en la esfera (Tsé-Tsé, Buenos Aires, 2006, Universidad Autónoma de Santo Domingo, 2007); Inflamable (La Propia, Montevideo, 2009), Sin textos no hay paradiso (Gamar Editores, Colombia, 2012), el libro electrónico Joda poética completa (antología personal, 2013) y El hedor de lo real en la nariz imaginaria (Ruido Blanco, Quito, 2014).
En 2003 se publicó en Brasil la antología español-portugués Prosa do que está na esfera (Olavobrás, Sao Paulo, traducción de Claudio Daniel) y en 2014 la versión al portugués de Mosaico Fluido (Lumme Editores, Sao Paulo, traducción de Adriana Zapparoli). Está incluido en más de una decena de antologías de poesía publicadas en diversos países, entre ellas Zur Dos (última poesía latinoamericana, Bartleby, Madrid, 2005), Jardín de Camaleones (la poesía neobarroca en América Latina, Iluminuras, Brasil, 2005), Cuerpo Plural (antología de la poesía hispanoamericana contemporánea, Pretextos, Valencia, 2010), Poesía esencial dominicana (Visor, Madrid, 2011), y País imaginario (Ruido Blanco, Ecuador, 2011). Ha sido parcialmente traducido al inglés, sueco, alemán, italiano e hindi.
Notas publicadas:
– Sobre «Algoritmo para cambiar el flujo de los ríos» (2023), de Juan José Rodinás
– Alexis Gómez Rosa y su Épica de medio cuerpo
– Acerca de «El precedente» (2022), de Romina Freschi
– 14 hojas sueltas de un libro inevitable, de Amable Mejía
– Ramalazo. Acerca de “La muerte es ese ballet” (2021), de Gabriel Jaime Caro
– Extranjero En La Realidad. Sobre Lorenzo García Vega
– Yo no pido postales sino cassettes de Lou Reed (Parte II)
– Yo no pido postales sino cassettes de Lou Reed (Parte I)
– 3 poemas de «Be with» (2018), de Forrest Gander Premio Pulitzer 2019
– La Escuela de Vulva, por Carolee Schneemann
– No ser un púgil, musa, es como no ser nada. El boxeador idílico: Alexis Gómez Rosa
– Surviving Mr. Walcott (7 días con un premio nobel)
– “Cuarenta acres”. Un poema para Barack Obama, por Derek Walcott (traducción de León Féliz Batista)
– Haciendo esquinas con Lorenzo García Vega, por León Félix Batista
– Dos poemas de Guy Davenport, por León Félix Batista
Sobre León Félix Batista:
– Fragmento de «Poema con fines de humo» (2023), de León Félix Batista
– «Residuales» (inédito), de León Félix Batista
– Derrames: Las anatomías abiertas de León Félix Batista, por Adalber Salas Hernández
– 5 poemas de “Duro de leer” (2016), de León Félix Batista
– Los símbolos como pasos a desnivel en “El hedor de lo real en la nariz imaginaria”