Vallejo & Co. presenta una selección de la obra de poetas venezolanas de la década de 1960, publicada en el libro En la desnudez de la luz, brevísima antología arbitraria. Poetas venezolanas de la década del sesenta (2da. Ed., 2023), con la compilación y selección de Gladys Mendía y el prólogo de Carmen Virginia Carrillo, publicado por Lp5 Editora. Puedes leer el prólogo haciendo click aquí.
Poemas por Victoria Benarroch
Compilación y selección por Gladys Mendía*
Crédito de la foto (izq.) LP5 Editora /
(der.) archivo de la autora
Victoria Benarroch
(Caracas, 1962)
Poeta. Reside en Panamá. Educadora con estudios en Psicología y Psicoanálisis. Tiene estudios de fotografía y dibujo a plumilla. Participó en el taller de poesía del Centro de Estudios Latinoamericanos Rómulo Gallegos (2001-2002). Realizó estudios de especialización de escritura en el Instituto de Escritura Creativa Icrea (2002-2003). Es miembro de la Asociación de Escritores de Lengua Castellana de Israel (AIELC) y del círculo de escritores de Venezuela. Ha publicado en poesía Entretejido (2007 y 2015), La memoria de los trenes (2015) y Mi libro de vida. Un espacio para cada historia (2018).
15 poemas
Hay una palabra de hambre
espejos que la miran
que deslizan la arena esperando
con los pies descalzos
arropo el vino y sonrío
al que me ve desde la acera.
Mi lágrima se hizo ancha
la luz de mi pupila
enamorada de la vida
mis pies buscan donde apoyarse.
A mi abuelo, José Benatar Z’ L
En sus rodillas
comiendo caramelos de menta
y su piel en mis dedos
mientras escribo
una mesa grande
no siempre era una fiesta
había mucha gente de manteles blancos
su voz permanece en la mía.
Yo amo la perla mágica que se esconde
en los ojos de los silenciosos…
Juan Sánchez Peláez
Las líneas de un rostro
aguardan la perla misteriosa
que transforme su figura en honda belleza
amo la textura y el marfil de sus palabras
agonizando entre las luces de la perla
descifrar el altar que se esconde entretejido
en las manos sabias de los silenciosos.
…con el grano hecho roca…
…y todos nosotros sintiendo la lejanía del verano…
Sarita Medina López
Una pizca de arroz tensa la mirada
prepara el paladar
para el silente instante de un recuerdo
y todos nosotros sintiendo la lejanía del verano
con el grano hecho roca
despertamos sin raíz
en esta tristísima tierra hundida.
A la orilla y cubierta de noches
agradecí el éxodo
y todos los silencios sembrados
en cada estación
donde el tren no se detuvo
para poder continuar
en el vagido de los rieles
y salvar su memoria cada amanecer.
De los caminos
desgrano el miedo
florece en la transparencia
de una lágrima el desarraigo.
Desde el silencio de cada vagón
deshojas la ternura
nombras la tristeza
elevas la sombra de una perla
que teje la ausencia
y descubre el misterio de su luz.
La llegada peregrina
sabe del instante que se pierde
en el soplo en que ha nacido.
Una mujer nombra la vida
es una gota que besa
el espíritu del que la sueña.
Desierta de caminos
desgrano la madera
que resguarda las hojas
que yacen dormidas
en la arena de tu partida.
Inéditos
¿Por qué no nos quedamos mirando
lo que el deseo estaba por decirnos?
A distancia de los años
el espacio deshabitado
nos entrega
una ilusión blanca
llena de ternuras
que no saben a dónde ir
ni como cobijarse del dolor del tiempo.
A la sombra de un secreto
el alma de un amor
que no dejamos volar
despierta
todas las alas que tenemos.
Yom Kipur (día del perdón)
Llueve de vejez llueve
las piedras atentas a nuestras caídas
custodian nuestras nostalgias
saben del misterio
de la línea exacta que une el bien y el mal
regresan regresan el día de kipur
hacen fuerte nuestra alma
su equilibrio es noble y perdonan
Yom kipur es el canto de una puerta
que penetra en la piel del cielo
anuncia con ternura un nuevo año
y se suspende el tiempo
nadie sabe qué escribe Di_s en el cielo
nuestras voces trazan
sobre letras hebreas
los pensamientos de nuestros corazones
las lágrimas caen caen allí
con el sonido del shofár
en ese instante cada una se une
y el mundo
se transforma en vientre
sigue lloviendo y cantamos
alabamos a Di_s que hace las montañas
y los niños rezan en cualquier idioma
sí rezan
para que no destruyan sus casas
ni los sueños enterrados
en la única almohada que los resguarda
su madre no los mira
solo mira la lluvia y recoge
recoge aquello que de salvarse pudiera
cuidar el asombro de su hijo
el padre se ha ido
sí se ha idomucho antes de la tormenta
por eso no hace falta que llegue a recoger el agua
él está en el río esperando a la mujer de sus sueños
mientras ella se salva
y salva a los hijos
de cualquier madre que sigue mirando la lluvia
como si así
protegiera la ciudad que añora
y su casa
que se va lentamente apagando en sus pupilas.
*(Venezuela, 1975). Poeta, escritora, traductora y editora. Fue becaria de la Fundación Neruda (2003 y 2017). Participó en el Taller de creación poética con Raúl Zurita (2006). Es editora fundadora de la Revista de Literatura y Artes LP5.cl y LP5 Editora, desde 2004 y cofundadora de la Furia del Libro (Feria de editoriales independientes, Chile). Traduce del portugués al castellano, entre otros, la antología poética de Roberto Piva titulada La catedral del desorden (2017). Ha publicado en poesía El tiempo es la herida que gotea (2009), El alcohol de los estados intermedios (2009), La silenciosa desesperación del sueño (2010), La grita. Reescritura de Las Moradas, de Teresa de Ávila (2011), Inquietantes dislocaciones del pulso (2012), El cantar de los manglares (2018), Telemática. Reflexiones de una adicta digital (2021), LUCES ALTAS luces de peligro (2022) y cocreados con Inteligencia Artificial Fosforescencia tigra, Aire y Memorias de árboles (2023); ha participado en diversas revistas literarias y antologías, la más reciente Temporary Archives, Poems by women of Latin America, ed. Juana Adcock y Jèssica Pujol Duran (2022).