Los agradecimentos de la poeta Ribeiro a la poeta Carmen Munoz Morales (Colombia) y al poeta y traductor Salvador Biedma (Argentina), por sus revisiones. Los poemas “Antiguidade d’onde viemos”, “Salvando o relacionamento” y “Penélope nervosa” fueron publicados en Fresta por onde olhar (2008); el poema “Poesia” en Xadrez (2015); y los demás poemas son inéditos que serán publicados en el 2018 en el poemario Álbum.
Por Ana Elisa Ribeiro*
Curador de la muestra Fabrício Marques
Traducción al español por Irina Henríquez Vergara,
Ana Elisa Ribeiro y Sérgio Karam
Crédito de la foto Adamo Alighieri
Cadena de despedidas.
13 poemas de Ana Elisa Ribeiro
La Antigüedad de la cual venimos
Pericles dijo
que la mayor virtud
de una mujer
era quedarse callada.
Pericles se jodió.
Pericles, hoy,
se llevaría una paliza
de mil mujeres
como yo.
Salvando la relación
yo sé, mi bien,
que tu sueño era cogerte
una sueca alta rubia fuerte
finge, mi amor,
cierra los ojos a fingir
mi cabello
se puede teñir
Penélope nerviosa
entre olvido y recuerdo
tomé varios vasos
de agua con luz
y tejí una noche más
de llovizna
las noches de espera son lentas
de hilo opaco y ancho
las noches de espera son
varios hilos de la mañana
mil días de abuela
y millones de corazones
de madre preocupada
las noches de espera
traen cánceres
(traducción de Irina Henríquez Vergara y Ana Elisa Ribeiro)
fotografía 6
el aplauso
atrapado
en el aire
no captura
su inmensa alegría
al cumplir
6 años
instantánea #0
fotos
atrapan
miradas
:
su mayor
revelación
instantánea #5
Sólo una foto
para atraparnos
en la cima
de un casi
preñez
ya estuve embarazada
en aquella foto
el hijo
no llegó
a nacer
la foto
me mantiene
a la espera de él
impropio
peinamos nuestros cabellos
de un modo inusual
nos pintamos los labios
las mejillas los párpados
de un modo improbable
posamos para la foto
de un modo poco común
y no éramos del todo nosotros
pero todos siempre supimos
explicar aquella foto
del álbum
como una captura
de lo impropio
luz
vamos ahora
que esta luz está buena
este día con nubes
mejor que el sol insoportable
este día azul
más que amarillo
vamos que es ahora
esta foto
para la posteridad
más de lo que nosotros mismos
podemos saber
si ni siquiera llegáramos a seguir
juntos
ahí estaremos
ninguna fotografía
se mide
en segundos
Cien años de soledad
Casi ni abrí los ojos
Vinieron tú, tu nombre tu rostro
Tu cuerpo tu voz tu vida
Tus palabras tu risa tu canción favorita
Tus ojos tu boca tus manos
Tu andar y tus pies tu cabello desarreglado
Tus gafas tu típicas malas palabras
Tus lecturas de los últimos días
Tus lunares tus pliegues
Casi ni abrí los ojos
Y quería darte un abrazo un beso
Llorar refugiada en tu hombro
Pensando en el nombre de ese libro
que nos conmueve tanto
Epifanía
para S
segunda despedida
ahora, tenemos una fotografía
así podremos siempre mirar
la rambla, los edificios & nuestra alegría
¿qué será nuestra vida, más allá de
una cadena de despedidas?
hilo de adioses a veces cercanos
– a veces raros como el tiempo
qué desafortunada
la vejez demente de mi bisabuela:
que despertaba siempre
en mismo día
de la muerte de su marido
tiempo venido, tiempo ido
que nuestro patrimonio sea
cualquier recuerdo vívido
a la luz de una sonrisa y mucho libro
Poesía
no se da
en racimo
ni brota
salta o
estalla.
la poesía
no responde
a su nombre.
la poesía
no pinta
ni posa.
la poesía
no pica
en el area.
la poesía
no crece
con el riego.
la poesía
no
es parida.
la poesía
es cosa
distraída.
refinería
de las ciento y pico de páginas
que escribí
en el último año
de los centenares de versos
que guardé
después de doce meses
hoy
sólo pienso
que podrían
evaporarse
como
agua salada
dejando
la huella
de un cristal
a ser
refinado
(traducción de Sérgio Karam)
——————————————————————————————————
(poemas em su idioma original, português)
Cordão de despedidas.
13 poemas do Ana Elisa Ribeiro
Antiguidade d’onde viemos
Péricles disse
que a maior virtude
de uma mulher
era ficar calada.
Péricles se fodeu.
Péricles, hoje,
levaria uma surra
dada por mil mulheres
como eu.
Salvando o relacionamento
eu sei, meu bem,
que seu sonho era comer
uma sueca alta loura boa
finge, meu amor,
fecha os olhos e finge
o meu cabelo
a gente tinge.
Penélope nervosa
entre esquecer e lembrar
tomei vários copos
de água com luz
e teci mais uma noite
de sereno
noites de espera são lentas
de fio opaco e largo
noites de espera são
vários fios de manhã
mil dias de avó
e milhões de corações
de mãe preocupada
noites de espera
fazem cânceres
fotografia 6
as palmas
flagradas
no ar
não capturam
sua imensa alegria
ao completar
6 anos
instantâneo #0
fotos
flagram
olhares
:
sua maior
revelação
instantâneo #5
Só mesmo uma foto
para nos flagrar
no auge
de um quase
prenhez
já estive grávida
naquela foto
o filho
não chegou
a nascer
a foto
me mantém
à sua espera
impróprio
penteamos os cabelos
de um jeito inusual
pintamos os lábios
as bochechas as pálpebras
de um jeito improvável
posamos para a foto
de um jeito incomum
e não éramos bem nós
mas todos sempre soubemos
explicar aquela foto
no álbum
como um flagrante
da impropriedade
luz
vamos agora
que esta luz está boa
este dia de nuvens
melhor que o sol estourado
este dia azul
mais que amarelo
vamos que é agora
esta foto
para a posteridade
mais que nós mesmos
podemos saber
se nem estivermos
mais juntos
nela, estaremos
nenhuma fotografia
se mede
em segundos
Cien años de soledad
Mal abri os olhos
Vieram você seu nome seu rosto
Seu corpo sua voz sua vida
Suas palavras sua risada sua canção preferida
Seus olhos sua boca suas mãos
Seu andar e seus pés seu cabelo atrapalhado
Seus óculos seus palavrões mais típicos
Suas leituras dos últimos dias
Suas manchas seus vincos
Mal abri os olhos
E queria te dar um abraço um beijo
Chorar escondida em seu ombro
Pensando no nome daquele livro
que nos toca tanto.
Epifania
para S
segunda despedida
desta vez, temos uma fotografia
com isso poderemos sempre mirar
a rambla, os prédios & nossa alegria
o que será nossa vida, além de
um cordão de despedidas?
fio de adeus às vezes próximos
– outra vez raros feito o tempo
que desafortunada
a velhice demente de minha bisavó:
que acordava sempre
no mesmo dia
da morte do marido
tempo vindo, tempo ido
nosso patrimônio seja
qualquer lembrança vívida
à luz de sorriso e muito livro
Poesia
não dá
em cacho
nem brota
pula ou
espoca.
poesia
não atende
pelo nome.
poesia
não pinta
nem pousa.
poesia
não quica
na área.
poesia
não cresce
na rega.
poesia
não
é parida.
poesia
é coisa
distraída.
refinaria
das cento e poucas páginas
que escrevi
no último ano
das centenas de versos
que guardei
passados doze meses
hoje
só penso
que possam
s’evaporar
como
água salgada
deixando
rastro
de um cristal
a ser
refinado