Por Cesar Gilcevi*
Traducción del portugués al español por Tom Bojorquez
Curador de la muestra Fabrício Marques
Crédito de la foto Ricardo Prado
Amasar el azul & la pólvora.
13 poemas de Cesar Gilcevi
un tipo latino americano
los negros me aceptan blanco
los blancos me tratan de siervo
el acta me atesta pardo
los indios me consideran hermano
dios me adiestra perro
un caballo(1) me honra el exu(2)
oxóssi(3) me guarda su hijo
hombre la mujer me ha plagado
(1) La palabra «caballo», en portugués «cavalo», viene de «kavalu» o «kvalu», de origen bantu (kibundo / kikong ngo / bakongo) y significa «amigo» o «compañero» y también novia / novio. Cavalo es el médium que incorpora el orixá en el candomblé o en las entidades de la umbanda (N. d. tr.).
(2) exu: en las religiones afrobrasileras, un ser espiritual que hace de criado entre los orixás y los hombres, siendo una especie de intermediario y protector. (N. d. tr.)
(3) oxóssi: orixá yoruba de la caza. (N. d. tr.)
comala club
hubo una vez que yo y mi hermano
logramos volver hasta la punta
en busca del fantasma de mi ‘apá
en medio de la favela que dormía demos con caballos
en la carroza un negro curvado chicote cuero firme conteniéndolos
sí conozco a su ‘apá josé
pueden bajar él está allá abajo
envejeciendo entre fieras claudicantes
antena de la raza
mi primo había acabado de salir de la cárcel
vino a visitarme preguntó
me dijeron que tú ahora eres poeta es verdad?
respondí sí soy
él sonrió malvado y dijo siempre supe
que tú eras cobarde
fue tomado robando un paquete de arroz
perdiste dijo la seguridad
prendido dijo la policía
una cifra dijo el abogado
culpa dijo el juez
corra el jefe de la cela
sida(4) dijo el SUS(5)
suéltalo dijo la eternidad
fin escribió el poeta
(4) Sida es la sigla para aids en portugués, Síndrome de Inmunodeficiencia Humana.
(5) Sistema de Salud Brasileño.
infancia
la santa desciende de la nube
y con violencia entierra el pecado en mis ojos
como la placenta ocre liendres el verbo
abuela negra macera patuás me bendice
con alquímicas negras vocales
desamarra la memoria del tronco (hay un negreiro
navío que por la noche se acerca en su sueño)
y aún siente el estallido del chicote: gritos
brotando en la mordaza
abuelo se aferra al colchón entumecido
de fado y notas inflacionadas llora
el mar y a todos chinga con su renacido
acento portugués
en la orilla del riachuelo veo la vida: la víspera del bote
hipnotizando el sapo
mamá talle ropa en el tanque y sueña
con la canasta de alimentos unas cucarachas gordas
décimos en el ofertorio
los pies de barro del domingo
aún son embalados por el salterio
en la primavera papá enloquecerá
y caminará desnudo por el quintal catando el eco de las piedras
mi nombre es de emperador
en las manos de anticristo tres veces
la infancia regresó al futuro
mi alma comienza a ser inclinada me escalan
los elementos las videncias taciturnas de la inocencia
el rútilo esperma del ángel caído
génesis; cap. I
negro d’angola
encontró en la caída de agua
a la india guerrera
él estaba con cara
de bestia asesina
después de correr
3 días sin parar
ni para beber
agua huyendo
del capitán del mato
ella estaba con cara
de bestia atónita
ruda montada violada
aldea quemada
marcada de esporas
ella hablaba borun
él kimbundú
de algún modo
se entendieron
y huyeron de los blancos
por el fondo bien hondo
de la mata oscura
ella pidió para marét-khamaknian(6)
confundir el camino
del enemigo
él pidió para mutakalambó(7)
mostrarle
las sendas escondidas
de la selva
y de la fortuna
un nacuro(8)
una nhorá(9)
dos flechas
los marét(10)
los inkisses(11)
así comienza
el mundo
(6) Marét / marét-khamaknian: divinidades de la mitología krenak.
(7) Mutakalambó: dios de la caza de la mitología bantú del candomblé de Angola y Congo.
(8) Nacuro: hombre en la lengua banto quimbundo.
(9) Nhorá: mujer en la lengua indígena krenak. (N. d. tr.).
(10) Ídem (6).
(11) Inkisses: divinidades de la mitología bantú del candomblé de Angola y Congo.
un varón que acaba de nacer o de la meritocracia
cuando nací
un ángel brasileño salió de la sombra
me dio 10 reales
un revólver
un libro
y dijo
animal ahora es contigo
2016
todo aconteció muy rápido
en una semana
los fascistas tomaron el poder
en la otra ana fue para afuera
perdí mi empleo
tuve que tomar mis cosas
mi semblante orgulloso
y guardarlas en el sótano
de la casa de mi mamá
besar la mano muerta de mi papá
un par de días otra noticia
el amigo también perdía el empleo
y se había matado
otros renunciaban sin aviso
llenos de furia y de hambre
cansados demasiado para tomar en armas
nuevamente
josé me encaró con la vertiginosa lucidez
de los locos y dijo voy a brasilia voy a matar al presidente
jódase la muerte jódase la cárcel
tengo la compañía de todos esos ángeles
a me perdoarem a me guiarem
quién entre nosotros reinventará
no la rueda pero la guillotina?
mi generación siempre debió a los dioses
y al mundo
ojos de can a quinientos kilómetros del mar
retrato del poeta pardo intentando escapar del navío negreiro que quedó encallado en el suburbio
la calle de la infancia continúa en el mismo lugar
los amigos pasan por ella
venidos de la guerra o de la timidez
nenas de senos marchitos amamantan nenes marchitos
negras viejas banguelas áfrikas brankelas te cuidan
y de más un millón de primos y primas
y hermanos y hermanas y bastardos y medios hermanos y renegados y ajuntados
te molestan con la biblia porque robaste una manzana
acabó de llegar un cargamento más
la fila comienza a formarse en las bocas
palomas y ángeles con diarrea se ondean sobre los barracos
un dios brasileño – botokudo kaboclo yorubanto –
te da la mano y te señala el camino
el cielo tapete de los grises del día
tú respiras hondo: la neblina de la siderúrgica es mezquina
y quiere tu pulmón izquierdo tu pulmón derecho
tu tío está fumando crack y robó todos tus discos
papá salió en condicional finalmente volvió para casa
papá tomó la argolla de matrimonio de mamá para venderla
papá está desmayado sobre su propio vómito
hace una semana la mamá está de plantón en la ciudad
quehaceres cocinando amamantando lavando pasando
desinfectando engomando limpiando el suelo la casa la mierda el culo de los ricos
fantasmas desaposentados carraspean construyen un muro
el policía golpea con la macana las rodillas del vapor
archipiélagos distantes noticias aumentan hasta la fiebre
perfilados sobre el cráter hipotecado alcanzamos la edad de la sinrazón
la orina escurre debajo del portón de la escuela
tú ves alrededor aplastar el cigarro con el pie
y repites para ti mismo el mantra roseano:
lo que la vida quiere de la gente es coraje
infancia X
mi papá tenía a mamá
y mi papá tenía papá
sólo para él tener mamá
él tenía abuelos
la única viva es la mamá de la mamá de mi papá
la bisabuela que mató el marido con el mazo
para casarse con el primo
él arrancó una costilla de ella
y del hueso nació una amante
que con él tuvo veinte antihéroes más
que sabían amasar el azul & la pólvora
y poblaron el barreiro
dios vio que eso era bueno
y se fue a tiempo
la poesía nunca salvo a nadie
en el último andar del edificio
mis amigos
2 pipas
100 piedras de crack
(mi muerte pasea entre ellos
con un cigarrillo tenue en la boca)
lucas 18:25
Oh dios
muchas gracias por la vida de mierda
que me diste
peor castigo
sería haber nacido rico
y no poder entrar
en tu reino
poema de los 40 años
entonces es sólo eso
hombres y otras cosas frágiles
que el cielo devuelve
a las avenidas de la tierra
—————————————————————————————————————————
(poemas en su idioma original, portugués)
Amansar o azul & a pólvora.
13 poemas de Cesar Gilcevi
um rapaz latino americano
os pretos me aceitam branco
os brancos me tratam servo
a certidão atesta pardo
os índios me convidam irmão
deus me adestra cão
cavalo me honra o exu
oxóssi me guarda seu filho
homem a mulher me pragueja
comala club
houve uma vez eu e meu irmão
resolvemos voltar até a biqueira
em busca do fantasma de meu pai
ao meio da favela que dormia demos com cavalos
na carroça um negro curvado chicote rédea firme contendo-os
sim conheço seu pai josé
podem descer ele está lá embaixo
envelhecendo entre feras claudicantes
antena da raça
meu primo havia acabado de sair da cadeia
veio me visitar perguntou
me falaram que você agora é poeta é verdade?
respondi sim sou
ele sorriu malandro e disse sempre soube
que você era covarde
foi pego roubando um pacote de arroz
perdeu falou o segurança
prendeu falou o policial
cifra falou o advogado
culpa falou o juíz
curra falou o chefe da cela
sida falou o sus
solta falou a eternidade
fim escreveu o poeta
infância
a santa desce da nuvem
e com violência enterra o pecado nos meus olhos
como a placenta ocre lêndeas o verbo
vó preta macera patuás me benze
com alquímicas negras vogais
desamarra a memória do tronco (há um negreiro
navio que à noite aporta no seu sono)
mas ainda sente o estalido da chibata: gritos
porejando na mordaça
vovô se aferra ao colchão intumescido
de fado e notas inflacionadas chora
o mar e a todos xinga com seu renascido
sotaque português
na beira do córrego vejo a vida: a véspera do bote
hipnotizando o sapo
mamãe bate roupa no tanque e sonha
com a cesta de alimentos um roach gordos
dízimos no ofertório
os pés de barro do domingo
ainda são embalados pelo saltério
na primavera papai enlouquecerá
e caminhará nu pelo quintal catando o eco das pedras
meu nome é de imperador
nas mãos do armilo três vezes
a infância regressou ao futuro
minha alma começa a ser íngreme me escalam
os elementos as vidências soturnas da inocência
o rútilo esperma do anjo caído
genêsis; cap. I
nego d’angola
encontrou na cachoeira
a índia guerrera
ele tava com cara
de bicho assassino
depois de correr
3 dias sem parar
nem pra beber
água fugado
do capitão do mato
ela tava com cara
de bicho acuado
bugra montada currada
aldeia queimada
marcada de esporas
ela falava borun
ele kimbundu
de algum jeito
se entenderam
e fugiram dos brancos
pro fundo bem fundo
da mata escura
ela pediu pra marét-khamaknian
confundir o caminho
do inimigo
ele pediu pra oxóssi
lhe mostrar
as trilhas escondidas
da floresta
e da fartura
um nacuro
uma nhorá
duas flechas
os marét
os inkisses
assim começa
o mundo
um varão que acaba de nascer ou da meritocracia
quando nasci
um anjo brasileiro saiu da sombra
me deu 10 reais
um revólver
um livro
e disse
bicho agora é contigo
2016
tudo aconteceu muito rápido
numa semana
os fascistas tomaram o poder
na outra ana foi embora
perdi o emprego
tive que pegar minhas coisas
meu semblante orgulhoso
e guardar no porão
da casa de minha mãe
beijar a mão morta de meu pai
um par de dias outra notícia
o amigo também perdera o emprego
e havia se matado
outros chegavam sem aviso
cheios de fúria e de fome
cansados demais para pegar em armas
novamente
josé me encarou com a vertiginosa lucidez
dos loucos e disse vou a brasília vou matar o presidente
foda-se a morte foda-se o cárcere
tenho a companhia de todos esses anjos
a me perdoarem a me guiarem
quem entre nós reinventará
não a roda mas a guilhotina?
minha geração sempre deveu aos deuses
e ao mundo
olhos de cão a quinhentos kilometros do mar
retrato do poeta pardo tentando escapar do navio negreiro que ficou encalhado no subúrbio
a rua da infância continua no mesmo lugar
os amigos passam por ela
vindos da guerra ou da timidez
meninas de seios murchos amamentam meninos murchos
negras velhas banguelas áfrikas brankelas cuidam de você
e de mais um milhão de primos e primas
e irmãos e irmãs e bastardos e enteados e renegados e ajuntados
te surram com a bíblia porque você roubou uma maçã
acabou de chegar mais um carregamento
a fila começa a se formar nas bocas
pombos e anjos com diarréia se empuleiram sobre os barracos
um deus brasileiro – botokudo kaboclo yorubanto –
te dá a mão e te aponta o caminho
o céu capacho das cinzas do dia
você respira fundo: a névoa da siderúrgica é mesquinha
e quer o seu pulmão esquerdo o seu pulmão direito
seu tio está fumando crack e roubou todos os seus discos
o pai saiu em condicional finalmente voltou pra casa
o pai tomou a aliança de casamento da mãe pra vender
o pai está desmaiado sobre o próprio vômito
há uma semana a mãe está de plantão na cidade
faxinando cozinhando amamentando lavando passando
desinfetando engomando limpando o chão a casa a merda o cu dos ricos
fantasmas desaposentados pigarreiam constrõem um muro
o policial surra com o cacetete os joelhos do vapor
arquipélagos distantes notícias avultam rumo à febre
perfilados sobre a cratera hipotecada alcançamos a idade da desrazão
o mijo escorre sob o portão da escola
você olha em volta amassa o cigarro com o pé
e repete pra si mesmo o mantra roseano:
o que a vida quer da gente é coragem
infância X
o meu pai teve a mãe
e o meu pai teve o pai
só que para ele ter a mãe
ele teve as avós
a única viva é a mãe da mãe do meu pai
a bisa dasdor que matou o marido com o pilão
pra se casar com o primo
ele arrancou uma costela dela
e do osso nasceu uma amante
que com ele teve mais vinte anti-heróis
que sabiam amansar o azul & a pólvora
e povoaram o barreiro
deus viu que isso era bom
e foi-se embora
a poesia nunca salvou ninguém
no último andar do prédio
meus amigos
2 cachimbos
100 pedras de crack
(minha morte passeia entre eles
com um cigarro frouxo na boca)
lucas 18:25
ó deus
muito obrigado pela vida de merda
que me destes
pior castigo
seria ter nascido rico
e não poder entrar
em teu reino
poema dos 40 anos
então é só isso
homens e outras coisas frágeis
que o céu devolve
às avenidas da terra
*(Brasil). Poeta y cantante. Es vocalista de la banda Cadelas Magnéticas, que tiene disponible sus canciones en todas las plataformas. Ha publicado Os ratos roeram o azul (2016) y Retrato do poeta quando devedor do aluguel (2018).
———————-
*(Brasil). Poeta e cantor. Lançou os livros Os ratos roeram o azul (2016) e Retrato do poeta quando devedor do aluguel (2018). É vocalista da banda Cadelas Magnéticas que tem músicas disponíveis em todas as plataformas.