7 poemas de Tatiana Lipkes

 

 

Por Tatiana Lipkes

Crédito de la foto la autora

 

 

7 poemas de Tatiana Lipkes

 

 

nostalgia del aeropuerto

 

 

todo es lento

o rápido

 

 

agua

revistas

ropa cómoda que no se arrugue

 

sobrecargo-peso extra-

sobrecargo-personal capacitado para controlar el pánico-

sobrecargo-no hay repetición; no hay certeza-

 

 

 

el camino hacia

 

 

la sala de espera-se mueven en círculos-

la sala de espera-comiéndose las uñas-

la sala de espera-se rascan como si tuvieran urticaria-

la sala de espera-dan vueltas como en la cama-

 

libera

 

de Todos los días son días de fiesta

 

 

 

TODO PASA muy rápido

 

                        / fuera de control.

 

¿Por qué hace tanto frío en la cama?

 

Quedarme en el mismo lugar.

 

Podríamos bailar,

            tal vez

y ganar un minuto.

 

 

 

NO DIRÉ absolutamente nada

sobre el shampoo

de los hoteles.

 

de Boomerang

 

entrevistas138

 

Las comas son inútiles

La mariposa de acero dejó 2,200 pares de zapatos en Manila

Caminar lento para tomar el autobús

Un perro que lleva su correa en la boca es un imán

Una señora llora por teléfono porque su cuñado es diabético

Hay que confiar en los mapas

Ellos se fueron a la playa

sus vidas se separan

Las arañas patonas no hacen nada

se alimentan de mosquitos que se alimentan de nosotros

Es un alivio limpiar después de una fiesta aburrida

Todo funciona mejor en infinitivo

Las nubes se organizan para la lluvia

Los cocineros deben ser autodidactas

No todos los horóscopos son ciertos

Las mayúsculas determinan un comienzo

Las cenizas caen inevitablemente al suelo

Los pulpos usan su tinta en defensa propia

también se comen

Manejamos buscando la vuelta en U

El placer de apretarse un moretón con los dedos

Poner acentos es difícil

El miedo es contagioso

Mejor es hablar del clima

 

 

 

 

295:     01:44:52.12  01:44:52.12

Mira muchacho no entiendes nada. ¿Ves?

¡Estuvo mucho tiempo en el sol!

 

296:     01:44:52.12  01:44:52.12

Era una broma. ¡No hay porque

ponerse como Cassius Clay!

 

297:     01:44:52.12  01:44:52.12

¡Una broma amigo, una broma!

 

298:     01:44:52.12  01:44:52.12

¡Amigos, por favor!

 

299:     01:44:52.12  01:44:52.12

Si sigues así… vas a envejecer antes

de tiempo. Relájate, disfruta la vida.

 

300:     01:44:52.12  01:44:52.12

Carol… ¿Carol? ¡Hay alguien ahí!

Puedo ver su sombra.

 

301:     01:44:52.12  01:44:52.12

¿Qué pasa? ¿Sólo quiero hablar contigo?

 

302:     01:44:52.12  01:44:52.12

¿Carol si no abres la maldita

puerta, la voy a tirar!

 

303:     01:44:52.12  01:44:52.12

¡No!

 

304:     01:44:52.12  01:44:52.12

¿Qué? Lo siento. ¡Lo siento!

Todo es tan sórdido… ¿Qué pasa?

 

305:     01:44:52.12  01:44:52.12

Lo siento… tenía que verte.

Ha sido tan… triste sin ti.

 

306:     01:44:52.12  01:44:52.12

Llamé y llamé y casi enloquezco…

¿Es algo qué hice?

 

 

Fragmento de Repulsión

 

La poeta Tatiana Lipkes.
La poeta Tatiana Lipkes.

 

importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa súbele a la música y no escucharás al mundo derrumbarse si no importa y ya si no importa y ya si no importa y ya y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya

 

 

no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa ya no y si importa ya no y si importa ya no y si importa ya no y si importa ya no y si y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa no importa cómo no importa por qué y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa el lenguaje se explica con el lenguaje y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa

 

y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y si ya no importa y además también y de hecho y sí o más bien lo importante es estar siempre cerca del mar

 

Fragmentos de La grieta

 

 

 

punzadas

 

            )claridad

            profética(

 

                        al margen

entre nosotros

            y hoy

 

        la memoria

 

 

 

esa plancha de

acero inoxidable y

el piso con

olor a cloro

no más labial

sobre los

vasos de

vidrio

sólo

esta piedra y

la línea

 

 

roja

 

de Rojo de Cadmio (inédito)

 

 

 

 

 

*(Ciudad de México-México, 1976). Licenciada en Literatura latinoamericana por la Universidad Iberoamericana (México). Se desempeñó como editora de literatura del Fondo de Cultura Económica y de Turner. Es uno de miembros fundadores de la editorial MaNgOs de HaChA. Desde el 2005 se dedica a la traducción literaria y de cine, entre las obras traducidas se encuentran: La pluralidad de los mundos de Lewis de Jacques Roubaud (2008), Poemas de Francis Picabia (2011), Mi Vida de Lyn Hejinian (2012) y Descripción de Arkadii Dragomoshchenko (2015). Ha publicado los poemarios Todos los días son días de fiesta (2008), Repulsión (2011) y, próximamente, Rojo de cadmio (inédito).

Vallejo & Co. | Revista Cultural - POESÍA - FOTOGRAFÍA - NARRATIVA - CINE - MÚSICA - TEATRO - ARTES - PLÁSTICAS - CREACIÓN - CAJÓN DE SASTRE