7 poemas de «Hipótesis de felicidad» (2017), de Alberto Pellegatta

 

Por Alberto Pellegatta*

Selección y traducción por Mario Pera

Crédito de la foto (izq.) ©Antonio Riccio /

(der.) Ed. Mondadori

 

 

7 poemas de Hipótesis de felicidad (2017),

de Alberto Pellegatta

 

 

NO SUENA, maltratado, pero dura.

 

Las habitaciones se encogen

y en los recintos de tierra sacudida

se desahoga la rabia de los muchachos.

 

En el malestar amarillo de los prados, una escena muda.

 

Los dedos nocturnos y disgustados del homicida apuntan

secuencias de espectros que vuelan con los culos abiertos

hacia una dulcísima masacre.

 

La lechuza para ciertos muertos es una flor.

 

 

 

La cobra

 

a Mary B. Tolusso

 

La rabia de aquellas montañas

desborda del dístico con numerosas legumbres

y pan duro para los pájaros.

 

No salgo de casa por días, catalogo

los golpes a las paredes de los vecinos.

Si no lo hubiera inventado

negro y húmedo como una tumba, sólo sería amor.

 

Ceden los cuadrantes hasta la transparencia

como una fiesta esperada por tiempo.

 

El agua no se detiene en las apariencias.

 

 

 

EL MISMO MÚSCULO dividido en cuatro, los ojos cercanos

de los tontos, los dientes que no sirven para mascar ni la

garganta para deglutir. Se levantan simultáneamente en vuelo: un

estornudo sobre un mantel de pétalos.

 

No conocemos el nombre de este animal pero, como

la liebre, puede cambiar de sexo a su gusto.

 

 

 

PARA ESCRIBIR un número suficiente de versos

se necesita haber estado nervioso muchos días

 

en ulcerada alegría.

 

Estatuas sin colores, indican las ventanas,

tienen peinados los años’ 70, de sus poetas

nos parece más cercano Cavalcanti.

 

No todos confirman lo hecho

– algo de lo que a veinte años tampoco nos percatamos

los primeros movimientos del poemita para la madre

una decena de poemas fracasados.

 

No es que nos sea después de mucho consuelo

en los pequeños ojos epilépticos de las flores.

Un tétrico calamar mueve en cambio

sus tentáculos en mi cabeza, tus conceptos.

 

El poeta Alberto Pellegatta. Crédito de la foto F. Maestro
El poeta Alberto Pellegatta.
Crédito de la foto F. Maestro

 

DEJAR TODO EN ORDEN para disimular nada  –

pastillas y terrazas son mejores que fusiles y afeitadoras.

 

Seca bajo las matas de mirto.

Se arquea inconsolable

el azul alcahuete de los hospitales.

No duerme nunca

tampoco cuando las bestias ceden

parece un corazón robusto.

 

La pena tiene un horario de visitas.

No basta esta superficie

aunque se alargase en un milagro.

Demasiado rudimentaria, con pocas pretensiones

todavía demasiada acústica, aún sin

la huella de animales en la nieve. Sin verbos

funcionaría lo mismo, puro estilo

sin sentido. Sin manos por lavar.

 

Siempre un bien de circunstancia, una fantasía

sobre algodón. Olvidada ser un teléfono

para convertirse en cariño. Escríbeme atrás.

 

Desaparecería también de otros departamentos

cubierto por un blanco enervado –  matanzas que aceleran

las armonías naturales. Aunque con otras actitudes.

 

En tus vasos el agua se convierte en asma.

Quizás un agotamiento, sobre grandes alas

como un alivio. Se sacuden los bisontes en la niebla.

 

El dolor sale aceitoso del grifo cerrado mal.

En la cavidad de la rodilla donde pica.

Por esto las descargas, el trauma, no para hallar

el equilibrio, no para formar plazas o tendencias

sino para desobedecer a la naturaleza, que poco a poco

se vuelve libertad. Dulces tiroteos aclaran la noche.

Para cada forma su contrario. Ir en tramos

para mejorar.

 

 

 

LA RESPIRACIÓN CAE VERTICAL como la sombra

sin embargo, asciende la hiedra como el silencio.

 

Es una armonía secreta que nos invade

una precisa expresión de las cosas

que se impone.

Aquellos gestos suspendidos en las horas y el tono

en los metales. La aptitud para el teatro

y la especial sonoridad del aire.

 

 

 

ENTRASTE APENAS por la puerta, jazmín

cuando tenías todavía labios de cereza

sobre la boca. Ojos grandes. Nogales

en la noche de enebro. Eran

expresiones del fuego.

 

Ahora el tigre muere en la nieve japonesa

y si llamo ninguno contesta.

No beso y no boca. No siento

mas aquel gusto de canela mentirosa.

 

Verde era el clima – azul el silencio

de las duchas.

 

 

————————————————————————————————————————

(poemas en su idioma original, italiano)

 

 

7 poesie d’ Ipotesi di felicità (2017),

d’ Alberto Pellegatta

 

 

 

NON SUONA, maltrattato, ma dura.

 

Le camere rimpiccioliscono

e nei recinti di terra battuta

si sfoga la rabbia dei ragazzi.

 

Nel giallo disagio dei prati, a scena muta.

 

Le dita notturne e dispiaciute dell’omicida puntano

sequenze di spettri che volano con i culi aperti

verso un dolcissimo massacro.

 

La civetta per certi morti è un fiore.

 

 

 

Il cobra

 

a Mary B. Tolusso

 

La rabbia di quelle montagne

straripa dal distico con numerosi legumi

e pane duro per gli uccelli.

 

Non esco di casa da giorni, catalogo

i colpi alle pareti dei vicini.

Se non l’avessi inventato

nero e umido come una tomba, sarebbe solo amore.

 

Cedono i quadranti fino alla trasparenza

come una festa aspettata da tempo.

 

L’acqua non si ferma alle apparenze.

 

 

 

LO STESSO MUSCOLO diviso in quattro, gli occhi ravvicinati

degli sciocchi, i denti che non servono a masticare né la

gola a deglutire. Si alzano in volo simultaneamente: uno

starnuto su una tovaglia di petali.

 

Non conosciamo il nome di questo animale ma, come

la lepre, può cambiare sesso a piacimento.

 

 

 

PER SCRIVERE un numero sufficiente di versi

bisogna essere stati nervosi molti giorni

 

in ulcerata gioia.

 

Statue senza colori indicano le finestre

hanno acconciature anni ’70, dei loro poeti

ci sembra più vicino Cavalcanti.

 

Non tutti verificano ciò che è stato fatto

– qualcosa a vent’anni che neanche ci si accorge

i primi movimenti del poemetto per la madre

una decina di liriche piombate.

 

Non è che ci sia poi tanto conforto

nei piccoli occhi epilettici dei fiori.

Un tetro calamaro muove invece

i suoi tentacoli nella mia testa, i tuoi concetti.

 

COP_Pellegatta_LO-SPECCHIO_brossura-127x197

 

LASCIARE TUTTO IN ORDINE per fare finta di niente –

pastiglie e terrazze meglio che fucili e rasoi.

 

Asciuga sotto cespugli di mirto.

Si inarca inconsolabile

l’azzurro ruffiano degli ospedali.

Non dorme mai

neppure quando cedono le bestie

sembra un cuore robusto.

 

La pena ha un orario di visite.

Non basta questa superficie

se pure si allungasse in un miracolo.

Troppo rudimentale, di poche pretese

ancora troppo acustica, ancora non

impronta di animali nella neve. Senza verbi

funzionerebbe lo stesso, puro stile

senza significato. Senza mani da lavare.

 

Sempre un bene di circostanza, una fantasia

su cotone. Dimentica di essere un telefono

per diventare affetto. Scrivimi indietro.

 

Sparirebbe anche da altri appartamenti

coperto da un bianco sfibrato – eccidi che accelerano

le armonie naturali. Pure con altri atteggiamenti.

 

Nei tuoi bicchieri l’acqua diventa asma.

Forse un esaurimento, su grandi ali

come un sollievo. Si battono i bisonti nella nebbia.

 

Il dolore esce oleoso dal rubinetto chiuso male.

Nell’incavo del ginocchio dove prude.

Per questo le scariche, il trauma, non per ritrovare

l’equilibrio, non per formare piazze o tendenze

ma per disobbedire alla natura, che poco a poco

diventi libertà. Dolci sparatorie rischiarano la notte.

Per ogni forma il suo contrario. Andare in pezzi

per migliorare.

 

 

 

IL RESPIRO CADE VERTICALE come l’ombra

eppure sale come l’edera il silenzio.

 

È un’armonia segreta che ci invade

una precisa espressione delle cose

che si impone.

Quei gesti sospesi nelle ore e il tono

nei metalli. L’attitudine al teatro

e la speciale sonorità dell’aria.

 

 

 

ENTRAVI APPENA dalla porta, gelsomino

avevi ancora labbra di ciliegia

sulla bocca. Occhi grandi. Noci

nella notte di ginepro. Erano

espressioni del fuoco.

 

Adesso la tigre muore nella neve giapponese

e se chiamo nessuno risponde.

Non bacio e non bocca. Non sento

più quel gusto di cannella bugiarda.

 

Verde era il clima – blu il silenzio

delle docce.

 

 

 

 

 

 

*(Milán-Italia,  1978). Poeta. Ganador de la primera edición del Premio Cetonaverde. Ha publicado en poesía Mattinata larga (2003), L’ombra della salute (2011) e Ipotesi di felicità (2017).

Vallejo & Co. | Revista Cultural - POESÍA - FOTOGRAFÍA - NARRATIVA - CINE - MÚSICA - TEATRO - ARTES - PLÁSTICAS - CREACIÓN - CAJÓN DE SASTRE