31+1 poemas de «Pensamientos en forma cerrada» (2020), de Gianni Darconza

 

Por Gianni Darconza*

Traducción del italiano al español por Marisol Bohórquez Godoy

Selección de poemas por Víctor Rodríguez Núñez

Crédito de la foto (izq.) Ed. Oakmond Publishing /

(der.) www.lacasadellapoesiadicomo.com

 

 

31+1 poemas de Pensamientos en forma cerrada (2020),

de Gianni Darconza

 

 

El niño busca

en la arena una huella

de eternidad

 

 

 

Luces de agosto

cegadora memoria

de amor pasado

 

 

 

Este alboroto

el silencio atronante

del universo

 

El poeta Gianni Darconza (der.) junto al poeta colombiano Giovanny Gómez.
Colombia, 2019

 

Lanza la estrella

en la sombra creciente

rayos de audacia

 

 

 

La rosa negra

un corazón de antes

que se marchita

 

 

 

Sigo buscando

en vieja oscuridad

lo que perdí

 

 

 

Trémula estrella

me cuenta tu reflejo

de edad remota

 

El poeta Gianni Darconza

 

El sol enciende

de boreales tonos

la noche ciega

 

 

 

La árida tierra

ofrece en cada rosa

todo el perdón

 

 

 

En las fisuras

de un alma perforada

brota un poema

 

 

 

Siempre regresa

sobre la tierra el polvo

que la nutrió

 

 

 

Repite el eco

la concluyente sílaba

de mis errores

 

 

¿Conoce el mar

cada una de las gotas

que lo contienen?

 

 

 

Ayer fui sueño

hoy guerra sanguinaria

mañana tierra

 

 

 

Copo de nieve,

no habrá ningún gemelo

que te haga sombra

 

 

 

Cuando recuerdo

se corrige a sí mismo

todo el pasado

 

 

 

Este camino

nadie ya lo recorre

salvo el ocaso

 

El poeta Gianni Darconza

 

Dona la luna

en el mar plateado

ecos del sol

 

 

 

Recuerda tanto

el mover de las nubes

mi paso errante

 

 

 

La primavera

da cerezos en flor

como recuerdo

 

 

 

Recuerda en alto

el vuelo de gaviotas

mi pensamiento

 

 

 

Tímida brota

del vientre de la tierra

la espiga de oro

 

 

 

El lobo elige

deliberadamente

su soledad

 

El poeta Gianni Darconza, leyendo

 

La última fresa

que queda en el arbusto

es la más dulce

 

 

 

Pavo real

frente al depredador

vistes de fiesta

 

 

 

Paloma frágil

que sigues a tu sombra

ensangrentada

 

 

 

Blanco en el blanco

la luz en el desierto

revela ausencias

 

 

 

El alba ignora

cada noche infeliz

que ha transcurrido

 

 

 

Brotan sonrisas

como flores crecidas

entre la nada

 

 

 

En la escritura

verso a verso se paga

el estar vivo

 

 

 

La luna roja

destella como un sueño

ensangrentado

 

 

 

AAA

 

Busco fisuras

para celebrar bodas

de inmensidad

 

Busco respiros

que compartan deseos

también silencios

 

 

————————————————————————————————

(poemas en su idioma original, italiano)

 

 

31+1 poesie di Pensieri in forma khiusa (2020),

da Gianni Darconza

 

 

Cerca il fanciullo

sulla sabbia un’impronta

di eternità

 

 

 

Luce d’agosto

accecante memoria

di vecchi amori

 

 

 

Sento un frastuono

di assordante silenzio

nell’universo

 

 

 

Lancia la stella

tra il buio che si espande

raggi di audacia

 

 

 

La rosa nera

è come un vecchio cuore

inaridito

 

 

 

Ancora cerco

in vieta oscurità

quello che ho perso

 

 

 

Tremula stella

la tua luce mi parla

di età remote

 

 

 

Il sole accende

di colori boreali

la notte cieca

 

 

 

L’arida terra

offre dentro a una rosa

il suo perdono

 

 

 

Tra le fessure

di un’anima trafitta

sboccia un poema

 

 

 

Sempre ritorna

la polvere alla terra

che l’ha nutrito

 

 

 

L’eco ripete

la sillaba finale

dei nostri errori

 

 

 

Conosce il mare

tutte quante le gocce

che in sé contiene?

 

 

 

Ieri eri sogno

oggi feroce guerra

domani terra

 

 

 

Fiocco di neve,

non esiste un gemello

uguale a te

 

 

 

Ho ricordato

e si è modificato

il mio passato

 

 

 

Questo cammino

nessuno più percorre

salvo il crepuscolo

 

 

 

Dona la luna

tra l’argento del mare

echi di sole

 

 

 

Ricorda tanto

il moto delle nubi

il mio vagare

 

 

 

La primavera

in ricordo regala

ciliegi in fiore

 

 

 

Somiglia in cielo

il volo del gabbiano

al mio pensiero

 

 

 

Timida sboccia

dal ventre della terra

la spiga d’oro

 

 

 

Il lupo è sempre

solitario per scelta

deliberata

 

 

 

L’ultima fragola

sull’arbusto rimasta

è la più dolce

 

 

 

Vestito a festa

si presenta il pavone

al predatore

 

 

 

Stanca colomba

che insegui la tua ombra

insanguinata

 

 

 

Bianco su bianco

la luce del deserto

rivela assenze

 

 

 

L’aurora ignora

ogni notte infelice

che è già trascorsa

 

 

 

Spunta un sorriso

come un fiore cresciuto

nel vasto nulla

 

 

 

Nella scrittura

verso a verso si paga

l’essere in vita

 

 

 

La luna rossa

risplende come un sogno

insanguinato

 

 

 

AAA

 

Cerco fessura

per celebrare nozze

d’immensità

 

Cerco respiri

per condivider desideri

o anche silenzi

 

 

 

 

 

*(St. Gallen-Suiza, 1968). Poeta, narrador, traductor y profesor de Literatura y cultura española en la Universidad de Urbino Carlo Bo (Italia). Obtuvo el Premio Jacques Prévert, el Premio Elio Pagliarani de traducción (Italia, 2018) por el libro Arte di morire de Oscar Hahn y el Premio del Concurso Internacional de Poesía “L’amour de la nature” de la Académie Européenne des Sciences, des Arts et des Lettres (Francia, 2020). Ha publicado en poesía Oltre la lastra di vero (2006), Materia oscura (2017), Antipartículas / Antiparticelle (2019, italiano-español), Elogio dell’indeterminazione (2019), Pensieri in forma khiusa (2020, haikus) y L’immensità del caos / The Immensity of Chaos (2021, italiano-inglés); en novela Alla ricerca di Nessuno (2007); en relatos L’uomo in nero e altre scorie (2009) y el cuento para niños Il ladro di parole (2013). Ha traducido al italiano libros y poemas de A. Machado, V. Huidobro, M. Hernández, P. Neruda, N. Parra, R. Dalton, A. Cisneros, J. R. Ripoll, M. A. Campos y R. Courtoisie, entre otros. Desde 2020 colabora con M. Bohórquez Godoy, A. Muriel y E. Marqués Cristo en la difusión de la poesía de lengua española en la revista digital Vuela palabra (www.vuelapalabra.com).

 

 

Vallejo & Co. | Revista Cultural - POESÍA - FOTOGRAFÍA - NARRATIVA - CINE - MÚSICA - TEATRO - ARTES - PLÁSTICAS - CREACIÓN - CAJÓN DE SASTRE