2 1/2 poemas de Emily Dickinson

 

Por Emily Dickinson

Traducción del inglés al español por Jorge Cano Febles*

Crédito de la foto www.anna-ferrari.com

 

 

2 1/2 poemas de Emily Dickinson[1]

 

 

1

razono: la tierra es finita

— y la angustia infinita

además: el dolor abunda;

¿y luego?

 

razono: todos podemos morir:

lo + vivo

perecerá

¿y luego?

 

razono que, en el paraíso,

de alguna manera, todo quedará saldado

una nueva ecuación será dada

sí, ¿y luego?

 

 

 

2

no tengo + vida que esta

que llevarla aquí

ni otra muerte, que ser

alejadx de ahí

 

ni vínculos/conexiones con tierras venideras

ni con nuevos episodios, nuevas acciones,

excepto x esta extensión:

el reino de ti

 

 

 

2 1/2

fue una larga separación, pero la hora

de la entrevista había llegado

ante el tribunal de dios

la última y la segunda vez

estos amantes incorpóreos se encontraron

el paraíso en una mirada

el paraíso de los paraísos, el privilegio

de unos ojos en otros ojos

[…]

 

 

 

——————————————————-

[1] Estas son tres traducciones libres de poemas de Emily Dickinson. Los originales están disponibles aquí, aquí y aquí. Fecha de traducción: febrero, 2018.

 

 

 

 

 

*(Chetumal-México, 1989). Escritor, editor y analista político. Es coautor de Cartas a un joven diseñador (2020) y de Sopa de huesos (2022).

 

 

Vallejo & Co. | Revista Cultural - POESÍA - FOTOGRAFÍA - NARRATIVA - CINE - MÚSICA - TEATRO - ARTES - PLÁSTICAS - CREACIÓN - CAJÓN DE SASTRE