13 poemas de «Atajos & Escaramuzas» (2022), de Ricardo Pochtar

 

Por Ricardo Pochtar*

Selección por Arturo Borra

Crédito de la foto (izq.)  Arlé Corte /

(der.) Ed. El sastre de Apollinaire

 

 

13 poemas de Atajos & Escaramuzas (2022),

de Ricardo Pochtar

 

 

Grafito

 

No gastar el lápiz escribiendo: irlo tallando hasta que el

grafito se quede sin palabras.

 

 

 

Solo de alas

 

Trino callado el de estos pájaros

que pasan rozando las cuerdas del aire

cuando el tiempo se detiene

y el mediodía está a punto de estallar.

 

 

 

Palabras necesarias

 

¿Qué hacer con este contubernio de palabras? Para decir

algo se necesitan palabras que todavía no quieran decir

nada.

 

El poeta Ricardo Pochtar.
Crédito de la foto Alfredo Garay

 

Rudimentos de agua

 

Hay un agua primera

que no es para beber/

solo le lava el camino

al agua que ha de venir.

 

 

 

Oficio de sílabas

 

con Aureliano Buendía

 

Antes que un asunto de palabras, el poema es un oficio de

sílabas, letras, hojas blancas, silencios, oquedades. Y todo

eso con una pequeña balanza y un martillito de platero.

 

 

 

Entender

 

No la voz ni el oído:

para entender el poema hay

que leerle los labios.

 

 

 

Work in progress

 

El laberinto no es infinito, pero nunca se acaba, su

régimen de senderos está en obras todo el tiempo.

 

 

En cada biblioteca una isla desierta, unos pocos libros

fieles y algunas botellas vacías esperando olas propicias.

 

 

 

con José Watanabe

 

En olas pequeñas llegan

letras rozando la arena/

bajo un mar de otro hemisferio/

un libro sumergido/

habrá entrado en erupción.

 

 

 

Gracia residual

 

Por una feliz incongruencia, a veces el arte no alcanza

hasta el final y en el espacio sobrante cunde la maleza/

vida agreste del poema.

 

 

con Lorenzo García Vega

 

Un garabato de pasos perdidos con un espejo de entrada

y otro de salida y dentro un mundo armado como un juego

de niños.

 

 

 

Eclipse

 

Por el poema espiamos una realidad deslumbrante que sin

su penumbra no podríamos soportar.

 

 

 

Dejar espacio

 

Tiene que volver de un olvido

llegar desde otro idioma/

el poema no puede nacer bien

sin esa ausencia.

 

 

 

Mundo líquido

 

Cada vez pesan menos las palabras, pero dejan un poso

que tarda en borrarse. Aún estamos a tiempo de contarnos

algo. El mundo todavía sigue ahí.

 

 

 

 

 

*(Buenos Aires-Argentina, 1942). Poeta y aforista. Realizó estudios de Filosofía en la Universidad de Buenos Aires (Argentina) y la Université d’Aix-en-Provence (Francia). Desde 1976 reside en España. Es traductor del francés, inglés e italiano de obras de ensayo y narrativa para editoriales de Buenos Aires, Barcelona y Madrid. Ha traducido al español El gatopardo, El nombre de la rosa, La filosofía en el tocador y La experiencia de leer. Ha publicado en poesía Lugar diseminado, Clinamen, El tamaño de los días, En la pizarra de la noche, El resto del azar, Beneficio del asombro, Ars Piscatoria y Atajos & Escaramuzas; y en aforismo Pequeñas percepciones (2016).

 

 

Vallejo & Co. | Revista Cultural - POESÍA - FOTOGRAFÍA - NARRATIVA - CINE - MÚSICA - TEATRO - ARTES - PLÁSTICAS - CREACIÓN - CAJÓN DE SASTRE